본문 바로가기

노래

두아 리파(Dua Lipa) - Break My Heart (가사/해석/MV)

728x90
반응형
두아 리파(Dua Lipa) - Break My Heart (가사/해석/MV)

두아 리파(Dua Lipa) - Break My Heart

I've always been the one to say the first goodbye 

(난 항상 내가 먼저 이별을 말했어)
Had to love and lose a hundred million times

(몇만 번이고 사랑하고 이별했는데)
Had to get it wrong to know just what I like

(내가 좋아하는 걸 알기위해 몇 번이고 틀렸왔는데)
Now I'm fallin'

(이제서야 빠져들었어)

You say my name like I have never heard before

(너처럼 내 이름을 부르는 사람은 없었어)
I'm indecisive but this time I know for sure

(난 우유부단하지만 이번에는 확실해)
I hope I'm not the only one that feels it all

(나만 그렇게 느끼는게 아니길 바래)
Are you fallin'?

(너도 빠져들었니?)

Center of attention

(내 시선의 중심에서)
You know you can get whatever you want from me

(나의 모든 것을 가질 수 있는 걸 너는 아니까)
Whenever you want it, baby

(언제든, 너가 원할 때 말이야)
It's you in my reflection

(내 눈에 비치는 건 온통 너인데)
Now I'm afraid of all the things it could do to me

(이 마음이 어떻게 될지, 난 너무 두려워)
If I would've known it, baby

(내가 그걸 안다면 이러진 않을텐데)

I would've stayed at home

(집에 없었겠지)
'Cause I was doin' better alone

(내가 혼자 더 잘 살았다면)
But when you said, "Hello"

(하지만 너가 "안녕" 이라고 말할 때)
I know that was the end of it all

(모든 게 끝났다는 걸 알았어)
I should've stayed at home

(그냥 집에나 있을 걸)
'Cause now there ain't no letting you go

(이젠 널 놓아줄 일은 없을테니까)
Am I falling in love With the one that could break my heart?

(난 또다시 내 마음을 아프게 할 사랑에 빠지는 걸까?)
Oh no, I was doin' better alone

(오 안돼, 혼자가 훨씬 좋았는데)
But when you said, "Hello"

(하지만 너가 "안녕" 이라고 말할 때)
I know that was the end of it all

(모든 게 끝났다는 걸 알았어)
I should've stayed at home

(그냥 집에나 있을 걸)
'Cause now there ain't no letting you go

(이젠 널 놓아줄 일은 없을테니까)
Am I falling in love With the one that could break my heart? 

(난 또다시 내 마음을 아프게 할 사랑에 빠지는 걸까?)

I wonder when you go, if I stay on your mind

(너가 떠날 때, 너의 마음속엔 내가 있을지 궁금해)
Two can play that game, but you win me every time

(두명이서 하는 게임, 하지만 이기는 건 언제나 너)
Everyone before you was a waste of time

(너 이전의 사람들은 모두 시간 낭비였어)
Yeah, you got me

(넌 나를 잡았어)

Center of attention

(내 시선의 중심에서)
You know you can get whatever you want from me 

(나의 모든 것을 가질 수 있는 걸 너는 아니까)
Whenever you want it, baby 

(언제든, 너가 원할 때 말이야)
It's you in my reflection

 (내 눈에 비치는 건 온통 너인데)
Now I'm afraid of all the things it could do to me 

(이 마음이 어떻게 될지, 난 너무 두려워)
If I would've known it, baby

 (내가 그걸 안다면 이러진 않을텐데)

I would've stayed at home

(집에 없었겠지)
'Cause I was doin' better alone

 (내가 혼자 더 잘 살았다면)
But when you said, "Hello"

 (하지만 너가 "안녕" 이라고 말할 때)
I know that was the end of it all 

(모든 게 끝났다는 걸 알았어)
I should've stayed at home

 (그냥 집에나 있을 걸)
'Cause now there ain't no letting you go

 (이젠 널 놓아줄 일은 없을테니까)
Am I falling in love With the one that could break my heart?

 (난 또다시 내 마음을 아프게 할 사랑에 빠지는 걸까?)
Oh no, I was doin' better alone

 (오 안돼, 혼자가 훨씬 좋았는데)
But when you said, "Hello" 

(하지만 너가 "안녕" 이라고 말할 때)
I know that was the end of it all 

(모든 게 끝났다는 걸 알았어)
I should've stayed at home

 (그냥 집에나 있을 걸)
'Cause now there ain't no letting you go 

(이젠 널 놓아줄 일은 없을테니까)
Am I falling in love With the one that could break my heart? 

(난 또다시 내 마음을 아프게 할 사랑에 빠지는 걸까?)

Ooh, break my heart

(내 마음을 아프게 해)
Ooh, break my heart

(내 마음을 아프게 해)
Ooh
Am I falling in love With the one that could break my heart?

(난 또다시 내 마음을 아프게 할 사랑에 빠지는 걸까?)

I would've stayed at home

(집에 없었겠지)
'Cause I was doin' better alone

 (내가 혼자 더 잘 살았다면)
But when you said, "Hello" 

(하지만 너가 "안녕" 이라고 말할 때)
I know that was the end of it all 

(모든 게 끝났다는 걸 알았어)
I should've stayed at home

 (그냥 집에나 있을 걸)
'Cause now there ain't no letting you go 

(이젠 널 놓아줄 일은 없을테니까)
Am I falling in love With the one that could break my heart?

 (난 또다시 내 마음을 아프게 할 사랑에 빠지는 걸까?)
Oh no, I was doin' better alone

 (오 안돼, 혼자가 훨씬 좋았는데)
But when you said, "Hello" 

(하지만 너가 "안녕" 이라고 말할 때)
I know that was the end of it all

 (모든 게 끝났다는 걸 알았어)
I should've stayed at home 

(그냥 집에나 있을 걸)
'Cause now there ain't no letting you go 

(이젠 널 놓아줄 일은 없을테니까)
Am I falling in love With the one that could break my heart? 

(난 또다시 내 마음을 아프게 할 사랑에 빠지는 걸까?)

반응형