허회경(Heo Hoy Kyung) - 집으로 가는 길(Home)
힘겹게 두 눈을 떴을 때
やっと両目を開けた時
얏토 료우메오 아케타 토키
여전히 나는 혼자였고
相変わらず私は一人で
아이카와라즈 와타시하 히토리데
도저히 익숙해질 수가 없었던 똑같은 날들에
到底慣れることができなかった同じ日々に
토우테이 나레루 코토가 데키나캇타 오나지 히비니
결국 난 또 한 번 제자리
結局私はもう一度元の位置
켓쿄큐 와타시하 모우 이치 도모토노 이치
늘 오늘은 어제보다 좀 더 차가웠고
いつも今日は昨日よりもっと冷たかったし
이츠모 쿄우하 키노우요리 못토 츠메타캇타시
내일은 언제나 저 멀리에 있기에
明日はいつも遠くにいるから
아시타하 이츠모 토오쿠니 이루카라
희미해진 불빛 너머로
薄れた明かりの向こうに
우스레타 아카리노 무코우니
흔들리는 세상 모두가
揺れる世界のみんなが
유레루 세카이노 민나가
잠에 든 것 같아
寝たみたい
네타미타이
움츠러든 작은 어깨로
縮こまった小さな肩で
치지코맛타 치이사나 카타데
기대 잠들 품을 찾아서
寄りかかって寝心地を求めて
요리카캇테 네고코치오 모토메테
발걸음을 돌려
足を回して
아시오 마와시테
집으로 가는 길(home, home)
家に帰る道
이에니 카에루 미치
집으로 가는 길(home, home)
家に帰る道
이에니 카에루 미치
수많은 사람들 사이에
多くの人々の間に
오오쿠노 이토비토노 아이다니
이렇게 떠밀려 가는데
こうやって押されていくんですが
코우얏테 오사레테 이쿤데스가
억지로 웃으려 할수록 어색한 거울 속 내 모습
無理やり笑おうとすればするほどぎこちない鏡の中の私の姿
무리야리 와라오우토 스레바 스루 호도기 코치나이 쿄우노 나카노 와타시노 스가타
나는 날 찾을 수 있을까
私は私を探せるかな
와타시하 와타시오 사가세루카나
희미해진 불빛 너머로
薄れた明かりの向こうに
우스레타 아카리노 무코우니
흔들리는 세상 모두가
揺れる世界のみんなが
유레루 세카이노 민나가
잠에 든 것 같아
寝たみたい
네타미타이
움츠러든 작은 어깨로
縮こまった小さな肩で
치지코맛타 치이사나 카타데
기대 잠들 품을 찾아서
寄りかかって寝心地を求めて
요리카캇테 네고코치오 모토메테
발걸음을 돌려
足を回して
아시오 마와시테
집으로 가는 길(home, home)
家に帰る道
이에니 카에루 미치
집으로 가는 길(home, home)
家に帰る道
이에니 카에루 미치
올려다본 별은 아득했고
見上げた星は遥かなり
미아게타 호시하 하루카나리
또 이렇게 내 하루가 지나간다
またこうして私の一日が過ぎていく
마타 코우시테 와타시노 이치니치가 스기테이쿠
그렇게도 슬픈 눈으로 모두 어디로들 가는지
そんなに悲しい目でみんなどこへ行くのか
손나니 카나시이 메데 민나 도코헤 이쿠노카
이젠 알 것 같아
もう分かる気がする
모우 와카루 키가스루
움츠러든 작은 어깨로
縮こまった小さな肩で
치지코맛타 치이사나 카타데
기대 잠들 품을 찾아서
寄りかかって寝心地を求めて
요리카캇테 네고토치오 모토메테
발걸음을 돌려
足を回して
아시오 마와시테
집으로 가는 길(home, home)
家に帰る道
이에니 카에루 미치
집으로 가는 길(home, home)
家に帰る道
이에니 카에루 미치
힘겹게 네 앞에 섰을 때
苦労して君の前に立った時
쿠로우시테 키미노 마에니 탓타 토키
두 팔을 벌려 날 안아줘
両腕を広げて私を抱きしめて
료우우데오 히로게테 와타시오 다키시메테
오역있을 수 있습니다.
'노래 > 허회경' 카테고리의 다른 글
허회경(Heo Hoy Kyung) - 다른가요?(나와 내 이웃에게) 가사/일본어 (0) | 2024.03.19 |
---|---|
허회경(Heo Hoy Kyung) - 나와 내 이웃에게(나와 내 이웃에게) 가사/일본어 (0) | 2024.03.19 |
허회경(Heo Hoy Kyung) - Baby, 나를(2022) 가사/일본어 (0) | 2024.03.18 |
허회경(Heo Hoy Kyung) - 사랑 속엔 언제나(2022) 가사/일본어 (0) | 2024.03.17 |
허회경(Heo Hoy Kyung) - 김철수 씨 이야기(2021) 가사/일본어 (5) | 2024.03.17 |