728x90
반응형
허회경(Heo Hoy Kyung) - 사랑 속엔 언제나(2022)
기다림은 나에게 언제나 달콤한 슬픔이야
待つことは私にとっていつも甘い悲しみだよ
마츠코토하 와타시니 톳데이츠모 아마이 카나시미다요
어리숙한 마음은 모두가 똑같은 마음이야
愚かな心はみんな同じ心だよ
아로카나 코코로하 민나 오나지 코코로다요
우우우 우 사랑을 좇아가는 일도 지쳐가는데
ううう、う、愛を追うことも疲れていくのに
우우우, 우 아이오 오우코토모 츠카레 츠카레데 이쿠노니
아아아 아 이제는 말을 아껴야 할 때인가 봐
あああ、あ、もう言葉を慎まなければならない時みたいだ
아아아, 아 모우 코토바오 츠츠시마나케레바 나라나이 토키미타이다
오오오 많이 흐트러진 나의 모습 사랑해 줄 수는 없었던가
おおお、多く乱れた私の姿を愛してあげることはできなかったか
오오오, 오오쿠 미다레타 와타시노 스가타오 아이시테 아게루 코토하 데키나캇타카
오오 어리숙한 나의 착한 마음 용서해 줄 수는 없었던가
おお、愚かな私の善良な心許してくれることはできなかったか
오오, 오로카나 와타시노 젠료우나 코코로 유류시테쿠레루 코토하 데키나캇타카
아아 나의 표정은 늘 아리송하다
ああ、私の表情はいつもはっきりしない
아아, 와타시노 효우죠우하 이츠모 핫키리 시나이
사랑 속엔 언제나 뾰족한 것들이 자라잖아
愛の中にはいつも尖ったものが育つじゃないか
아이노 나카니하 이츠모 토갓타 모노가 소다츠 쟈나이카
머릿속엔 언제나 솔직한 말들이 떠돌잖아
頭の中にはいつも率直な言葉が漂うじゃないか
아타마노 나카니 하이츠모 솟쵸쿠나 코토바가 타다요우쟈나이카
우우우 우 이대로 돌아서면 없어질 말들 뿐인데
ううう、う、このまま回ればなくなる言葉ばかりなのに
우우우, 우 코노 마마 마와레바 나쿠나루 코토바바카리노니
아아아 아 이제는 나를 아껴야 할 때인가 봐
あああ、あ、これからは私を大事にしなければならない時みたい
아아아, 아 코레카라하 와타시오 다이지니 시나케레바 나라나이 토키미타이
오오 위태롭던 나의 마음에게 친절해질 수는 없었던가
おお、危うい私の心に親切になることはできなかったのか
오오, 아야우이 와타시노 코코로니 신세츠니 나루 코토하 데키나캇타노카
오오 삐뚤어진 나의 슬픈 마음 용서해줄 수는 없었던가
おお、ゆがんだ私の悲しい気持ち、許してあげられなかったか
오오, 유간다 와타시노 카나시이 키모치, 유루시테 아게라레 나캇타카
아아아 이제 나는 뭔가 좀 알 것만 같아
あああ、もう私は何か分かる気がする
아아아, 모우 와타시하 나니카 와카루 키가스루
음음음 아직까지는 나 괜찮은 것 같아
うーん、まだ私は大丈夫だと思う
음, 마다 와타시하 다이죠우부다토 오모우
오역있을 수 있습니다
반응형
'노래 > 허회경' 카테고리의 다른 글
허회경(Heo Hoy Kyung) - 집으로 가는 길(Home) 가사/일본어 (2) | 2024.03.18 |
---|---|
허회경(Heo Hoy Kyung) - Baby, 나를(2022) 가사/일본어 (0) | 2024.03.18 |
허회경(Heo Hoy Kyung) - 김철수 씨 이야기(2021) 가사/일본어 (5) | 2024.03.17 |
허회경(Heo Hoy Kyung) - 그렇게 살아가는 것(2022) 가사/일본어 (1) | 2024.03.16 |
허회경(Heo Hoy Kyung) - 아무것도 상관없어(2021) 가사/일본어 (4) | 2024.03.16 |