본문 바로가기

노래/허회경

허회경(Heo Hoy Kyung) - 그렇게 살아가는 것(2022) 가사/일본어

728x90
반응형
허회경(Heo Hoy Kyung) - 그렇게 살아가는 것(2022)
そうにて生きていくこと

가시 같은 말을 내뱉고
トゲのような言葉を吐き出して
토게노 요우나 코토바오 하키다시테

날씨 같은 인생을 탓하고
天気のような人生のせいにして
텐키노 요우나 진세이노 세이니 시테

또 사랑같은 말을 다시 내뱉는 것
また愛のような言葉をまた吐き出すこと
마타 아이노 요우나 코토바오 마타 하키다스 코토



사랑 같은 말을 내뱉고
愛のような言葉を空きだして
아이노 요우나 코토바오 하키타시테

작은 일에 웃음 지어놓고선
小さなことに笑いを作っておいて
치이사나 코토니 와랏테 오이테

또 상처 같은 말을 입에 담는 것
また、傷のような言葉を口にすること
마타, 키즈노 요우나 코토바오 쿠치니 스루코토



매일 이렇게 살아가는 게
毎日このように生きていくのが
마이니치 코노요우니 이키테이쿠노가

가끔은 너무 서러워 나
たまにはとても悲しくて私
타마니 하토테모 카나시이 와타시

익숙한 듯이 살아가는 게
慣れたように言い着ていくのが
나레타요우니 이키테이쿠노가

가끔은 너무 무서워 나
たまには怖すぎてわたし
타마니하 코와스기테 와타시



돌아오는 차 안에서 그저
戻って来る車の中で、ただ
카엣테 쿠루 쿠루마노 나카데, 타다

조용히 생각에 잠겨
静かに物思いにふけって
시즈카니 모노오모이니 후켓테

정답을 찾아 헤매이다가
正解を探してさまよっていたが
세이카이오 사가시 마왓테

그렇게 눈을 감는 것
そんなに目を閉じる
손나니 메오 토지루 코토



그렇게 잠에 드는 것
そうにて眠りにつくこと
소우니테 네무리니 츠쿠 코토

그렇게 잠에 드는 것
そうにて眠りにつくこと
소우니테 네무리니 츠쿠 코토

그렇게 살아가는 것
そうにて生きていくこと
소우니테 이키테이쿠 코토

그렇게 살아가는 것
そうにて生きていくこと
소우니테 이키테이쿠 코토



아아아아 아 아 아 아아아아
ああああ、あ、あ、ああああ

아아아아 아 아 아 아 아아아아
ああああ、あ、あ、あ、あ、ああああ



상처같은 말을 내뱉고
傷のような言葉を吐き出して
키즈노 요우나 코토바오 하키다시테

예쁜 말을 찾아 헤매고선
きれいな言葉を求めてさまよっては
키레이나 코토바오 하키다시테

한숨 같은 것을 깊게 내뱉는 것
ため息のようなものを深く吐くこと
타메이키노 요우나 모토오 후카쿠 하쿠 코토



쓰러지듯이 침대에 누워
倒れるようにベッドに横になって
타오레루 요우니 벳토니 요쿠니 낫테

가만히 눈을 감고서
じっと目を閉じて
짓토 메오 토지테

다 괜찮다고 되뇌이다가
全部大丈夫だと繰り返してから
젠부 타이죠우부다토 쿠리카에시테카라

그렇게 잠에 드는 것
そうして眠りにつくこと
조우시테 네무리니 츠쿠 코토



그렇게 꿈을 꾸는 것
そう夢を見ている
소우 유메오 미테이루

그렇게 꿈을 꾸는 것
そう夢を見ている
소우 유메오 미테이루

그렇게 살아가는 것
そうにて生きていくこと
소우니테 이키테이쿠 코토

그렇게 살아가는 것
そうにて生きていくこと
소우니테 이키테이쿠 코토


우우우우 우 우 우 우우우우
うううう、う、う、う、うううう

우우우우 우 우 우 우우우우
うううう、う、う、う、うううう



한숨같은 것을 내뱉고
ため息のようなものを吐き出して
타메이키노 요우나 모토오 하키다시테

사람들을 찾아 꼭 안고선
人々を探して抱きしめ
히토비토오 사가시테 다키시메

사랑 같은 말을 다시 내뱉는 것
愛のような言葉を再び吐き出すこと
아이노 요우나 코토바오 후타타 비하키다스 코토





오역있을 수 있습니다.
반응형