허회경(Heo Hoy Kyung) - 아무것도 상관없어(2021)
何も構わない
난 아무것도 상관없어 네 맘대로 해도
私は何も構わない君の勝手にしても
와타시하 나니모 카마와나이 키미노 캇테니 시테모
어차피 내 말 따위는 믿어주지도 않으니
どうせ私の言うことなんか信じてくれないから
도우세 와타시노 이우코토난카 신지테쿠레나이카라
네 입안에서 내 이름이 굴러다닌데도
君の口の中で私の名前が転がっているのに
키미노 쿠치노 나카데 와타시노 나마에가 코로갓테 이루노니
내 몸이 한순간에 어디로 팔려갔대도
私の体が一瞬でどこに売られたとしても
와타시노 카라다가 잇슌데 도코니 우라레타 토시테모
오 엄마는 모든 것은 있다가도 없댔는데
お、お母さんは全てががあってもないって言ってたけど
오, 오카산하 스베테가 앗테모 나잇데 잇데타케도
오 어젯밤 곰곰이 생각해보니 맞는 것도 같아
お、昨日の夜じっくり考えてみたら合ってる気がする
오, 키노우노 요루 짓쿠리 칸가에테 미타라 앗테루 키가스루
Hey, hey I would not live for you ever
Hey, hey 私は君のために生きません
헤이, 헤이 와타시하 키미노 타메니 이키마센
내 길 위에 네가 발을 내밀고 있대도
私の道の上に君が足を出していても
와타시노 미치노 우에니 키미가 아시오 다시테이테모
Hey, hey, hey I would not live for you ever
Hey, hey, hey 私は君のために生きません
헤이, 헤이, 헤이 와타시하 키미노 타메니 이키마센
이제 와 생각해보니 별일도 아니네
今になって考えてみたら大したことないね
이마니낫테 칸가에테 미타라 타이시타 코토나이네
난 아무것도 상관없어 네 맘대로 해도
私は何も構わない君の勝手にしても
와타시하 나니모 카마와나이 키미노 캇테니 시테모
어차피 내 눈 따위는 쳐다보지도 않으니
どうせ私の目なんか見向きもしないから
도우세 와타시노 메난카 미무키모시 나이카라
내 등 뒤에 네 그림자가 날 가린다 해도
私の背中の後ろに君の影が私の隠したとしても
와타시노 세나카노 우시로니 키미노 카게가 와타시노 카쿠시타토시테모
내 몸이 한순간에 어디로 날아갔대도
私の体が一瞬でどこへ飛んで行ったとしても
와타시노 카라다가 잇슌데 고토헤 톤데 잇타토시테모
오 아빠는 그 무엇도 사랑하지 말랬는데
お、お父さんは何も愛するなって言ったのに
오, 오토우산하 나니모 아이스루낫테 잇타노니
오 어젯밤 곰곰이 생각해보니 맞는 것도 같아
お、昨日の夜じっくり考えてみたら合ってる気がする
오, 키노우노 요루 짓쿠리 칸가에테 미타라 앗테루 키가스루
Hey, hey I would not live for you ever
Hey, hey 私は君のために生きません
헤이, 헤이 와타시하 키미노 타메니 이키마센
내 길 위에 네가 발을 내밀고 있대도
私の道の上に君が足を出していても
와타시노 미치노 우에니 키미가 아시오 다시테이테모
Hey, hey, hey I would not live for you ever
Hey, hey, hey私は君のために生きません
헤이, 헤이, 헤이 와타시하 키미노 타메니 이키마센
이제 와 생각해보니 별일도 아니네
今になって考えてみたら大したことないね
이마니낫테 칸가에테 미타라 타이시타 코토나이네
난 아무것도 상관없어 네 맘대로 해도
私は何も構わない君の勝手にしても
와타시하 나니모 카마와나이 키미노 캇테니 시테모
어차피 내 옆자리엔 아무도 없었으니
どうせ私の隣には誰もなかったので
도우세 오타시노 토나리니하 다레모 나캇타노데
오역있을 수 있습니다.
'노래 > 허회경' 카테고리의 다른 글
허회경(Heo Hoy Kyung) - 김철수 씨 이야기(2021) 가사/일본어 (5) | 2024.03.17 |
---|---|
허회경(Heo Hoy Kyung) - 그렇게 살아가는 것(2022) 가사/일본어 (1) | 2024.03.16 |
허회경(Heo Hoy Kyung) - 당신은 늘 고개를 끄덕입니다(Memoirs) 가사/일본어 (0) | 2024.03.15 |
허회경(Heo Hoy Kyung) - 짐을 내려요(Memoirs) 가사/일본어 (3) | 2024.03.15 |
허회경(Heo Hoy Kyung) - Words(Memoirs) 가사/일본어 (2) | 2024.03.14 |