728x90
반응형
김현창(KIM HYUN CHANG) - 겨울의 병(2021)
겨울의 병이야
冬の病だよ
후유노 야마이다요
지독한 밤이야
ひどい夜だよ
히도이 요루다요
숨 가쁜 꿈이야
息苦しい夢だよ
이키구루시이 유메다요
난 못 버티고 말 거야
私は耐えられない
와타시와 타에라레나이
요샌 하루하루
最近は毎日
사이만와 마이니치
더 숨이 막혀서
もっと息が詰まって
못토 이키가 츠맛테
전보단 창문을
電報段の窓を
덴포우단노 마도오
더 자주 열어야 했어요
もっと頻繁に開けなければなりませんでした
못토 힌판니 아케나케레바 나리마센데시타
마음의 멍이야
心のあざだよ
코코로노 아자다요
피다 만 꽃이야
咲く花だよ
사쿠 하나다요
여름의 꿈이야
夏の夢だよ
나츠노 유메다요
난 못 견디고 말 거야
私は耐えられない
와타시와 타에라레나이
요즘 비틀비틀
最近よろよろ
사이킨 요로요로
좀 어지러워서
ちょっとくらくらして
춋토 쿠라쿠라시테
다짐보단 어린 마음으로
決心よりは幼い心で
켓신요리 오사나이 코코로데
지내야 했어요
過ごさなければなりませんでした
스고사나케레바 나리마센데시타
성에가 녹을 새도 없이
霜焼けの間もなく
시모야케노 아이다모 나쿠
맘이 아픈데
心が痛いのに
코코로가 이타이노니
내 기억에도 추웠던
私の記憶にも寒かった
와타시노 키오쿠니모 사무캇타
그 밤에 머물러
夜にとまって
요루니 토맛테
아마 이대로 가다간
恐らくこのままでは
오소라쿠 코노 마마데와
난 봄도 못 보고
私は春も見られないし
와타시와 하루모 미라레나이시
겨울잠에서 못 깰지도 몰라요
冬眠から覚められないかもしれません
토우민카라 사메라레나이카모 시레마센
성에가 녹을 새도 없이
霜焼けの間もなく
시모야케노 아이다모 나쿠
맘이 아파도
心が痛くても
코코로가 이타쿠테모
내 기억에도 따듯했던 곳으로 가요
私の記憶にもあったかい所に行きましょう
와타시노 키오쿠니모 앗타카이 토코로니 이키마쇼우
여기엔 아무것도
ここには何も
코코니와 나니모
자랄 게 없을 테니까
育つものがないはずだから
소다츠 모노가 나이 하즈다카라
꽃이 피는 곳으로 데려가 줘요
花の咲くところに連れて行ってください
하나노 사쿠 토코로니 츠레테잇테쿠다사이
겨울이 지나도
冬が過ぎても
후유가 스기데모
금방 녹지 않을
すぐ溶けない
스구 토케나이
문장들을 조금씩
文章を少しずつ
분쇼우오 스코시즈츠
모아두곤 했어요
集めておいたりしました
아츠메테오이타리 시마시타
불안만큼, 아니 좀 더
不安ほど、いやもう少し
후안호도, 이야 모오 스코시
행복하자고
幸せになろうよ
시아와세니 나로우요
이 밤은 우리를 삼키지 못할 거라고
この夜は私たちを飲み込めないだろうと
코노 요루와 와타시타치오 노미코메나이다로우토
오역있을 수 있습니다.
반응형
'노래 > 김현창' 카테고리의 다른 글
김현창(KIM HYUN CHANG) - 커튼(커튼 뒤엔 햇살이) (2) | 2024.04.08 |
---|---|
김현창(KIM HYUN CHANG) - 화원(커튼 뒤엔 햇살이) (0) | 2024.04.07 |
김현창(KIM HYUN CHANG), 문다인(MOON DA IN) - 타지(2019) (6) | 2024.04.06 |
김현창(KIM HYUN CHANG) - Drowing(00) (0) | 2024.04.06 |
김현창(KIM HYUN CHANG) - 00(00) (0) | 2024.04.05 |