본문 바로가기

노래/최유리

최유리(CHOI YU RI) - 굳은살(동그라미)

728x90
반응형
최유리(CHOI YU RI) - 굳은살(동그라미)
왜 언젠가
なぜ いつか
나제 이츠카

사라지지 않는 마음 그대로
消えない想いそのまま
키에나이 오모이 소노마마

바라볼 줄 알았던
眺めると思った
나가메루토 오못타

사랑스러운 마음도
愛しい心も
이토시이 코코로모

그대로 다 굳어져
そのまま固まって
소노마마 카타맛테



내 어제야
私の昨日よ
와타시노 키노우요

늘 마음 아파하는 마음 그대로
いつも心痛がる心そのままに
이츠모 신츠우가루 코코로 소노마마니

이제 나 어떡해
もう私どうしよう
모우 와타시 도우시요우

너와 내가 알던 그곳
あなたと私が知っていた場所
아나타토 와타시가 싯테이타 바쇼

그 날이 난 그리워서
あの日が私は恋しくて
아노 히가 와타시와 코이시쿠테



사랑일까 아 난 아직도
愛かな あ 私はまだ
아이카나 아 와타시와 마다

그대를 그 말이야
あなたをそういう意味だよ
아나타오 소우이우 이미다요

모르던 내 손 마음 잡은 채
知らない私の手 心をつかんだまま
시라나이 와타시노 테 코코로오 츠칸다 마마

내 사람들 굳어져 가도록
私の人たちが固まっていくように
와타시노 히토타치가 카나맛테이쿠 요우니



난 매일 널 생각해
私は毎日あなたのことを思ってる
와타시와 마이니치 아나타노 코토오 오못테루

우리 둘 여전히 그런 마음인지
私たち二人は相変わらずそんな気持ちなのか
와타시타치 후타리와 아이카와라즈 손나 키모치나노카

깊게 어울려 나에게
深く似合って私に
후카쿠 니앗테 와타시니

두려움 가득해버리진 않을까
恐怖でいっぱいになってしまうんじゃないかな
쿄우후데 잇파이니 낫테 시마운쟈나이카나



날 계속 네게 머무르게 해 줘
私をずっとあなたに泊まらせてくれ
와타시오 즛토 아나타니 토 마라세테쿠레

우리 함께 거칠어지자던
私たち一緒に荒くなろうという
와타시타치 잇쇼니 아라쿠나로우토이우

나의 바람이야
私の望みだよ
와타시노 노조미다요




이제서야
今になって
이마니낫테

말할 자신 없다 하던 그때는
話す自信がないと言っていたその時は
하나스 지신가 나이토 잇테이타 소노토키와

어디에 떠나버렸는지도 모를 만큼
どこへ 去ってしまったのかも わからないほど
도코헤 삿테시맛타노카모 와카라나이호도



사랑이야 아 난 아직도
愛かな あ 私はまだ
아이카나 아 와타시와 마다

그대를 그 말이야
あなたをそういう意味だよ
아나타오 소우이우 이미다요

모르던 내 손 마음 잡은 채
知らない私の手 心をつかんだまま
시라나이 와타시노 테 코코로오 츠칸다 마마

내 사람들 굳어져 가도록
私の人たちが固まっていくように
와타시노 히토타치가 카나맛테이쿠 요우니



난 매일 널 생각해
私は毎日あなたのことを思ってる
와타시와 마이니치 아나타노 코토오 오못테루

우리 둘 여전히 그런 마음인지
私たち二人は相変わらずそんな気持ちなのか
와타시타치 후타리와 아이카와라즈 손나 키모치나노카

깊게 어울려 나에게
深く似合って私に
후카쿠 니앗테 와타시니

두려움 가득해버리진 않을까
恐怖でいっぱいになってしまうんじゃないかな
쿄우후데 잇파이니 낫테 시마운쟈나이카나



날 계속 네게 머무르게 해 줘
私をずっとあなたに泊まらせてくれ
와타시오 즛토 아나타니 토 마라세테쿠레

우리 함께 거칠어지자던
私たち一緒に荒くなろうという
와타시타치 잇쇼니 아라쿠나로우토이우

나의 바람이야
私の望みだよ
와타시노 노조미다요






오역있을 수 있습니다.
반응형