728x90
반응형
최유리(CHOI YU RI) - 동그라미(동그라미)
이대로 나 모진 사람이 된 것 같아
このまま僕はひどい人になったみたいだ
코노마마 보쿠와 히도이 히토니 낫타미타이다
이 걱정의 말을 해
この心配の言葉を言って
코노 신파이노 코토바오 잇테
내가 바라보는 사람이 되어볼까
僕が見つめる人になってみようか
보쿠가 미츠메루 히토니 낫테미요우카
모진 구석 하나 없구나
ひどいところが一つもないね
히도이 토코로가 히토츠모 나이네
나는 그저 마음 하나를 빌린 건데
僕はただ心一つを借りただけなのに
보쿠와 타다 코코로 히토츠오 카리타다케나노니
커져가니 닮아 있구나
大きくなると似ているね
오오키쿠나루토 니테이루네
많은 사람 지나쳐도 난 모진 사람
たくさんの人が過ぎても僕私はひどい人
타쿠산노 히토가 스기테모 보쿠와 히도이 히토
오늘은 곧 사라져 가는 사람들 속에서
今日はすぐ消えゆく人々の中で
쿄우와 스구 키에유쿠 히토비토노 나카데
아니 더 큰 먼지가 되어온 날
いや、もっと大きなほこりになってきた日
이야 못토 오오키나 호코리니 낫테키타 비
날 바라보는 사람들 시선에 갇혀 지내
僕を見つめる人々の視線に閉じ込められて過ごす
보쿠오 미츠메루 히토비토노 시센니 토지코메라레테 스고스
나는 아직 모질고 거친 거야
僕はまだひどく荒れてるんだよ
보쿠와 마다 히도쿠 아레테룬다요
잊고 서 있는 사람이 되고 싶었어 그래도
忘れて立ってる人になりたかった それでも
와스레테 낫테루 히토니 나리타캇타 소레데모
내가 서툴어 말하지 않았다면 좋았을까
僕が下手で話さなければよかったかな
보쿠가 헤타데 하나사나케레바 요캇타카나
이대로 또 모진 사람이 된 것 같아
このまままた大変な人になったようだ
코노마마 마타 타이헨나 히토니 낫타요우다
또 걱정의 말을 해
また心配事を言う
마타 신파이 고토오 이우
나는 겁이 나서 또 울고만 있고
僕は怖くてまた泣いてばかりいて
보쿠와 코와쿠테 마타 나이테바 카리이테
오늘은 곧 사라져 가는 사람들 속에서
今日はすぐ消えゆく人々の中で
쿄우와 스구 키에유쿠 히토비토노 나카데
아니 더 큰 먼지가 되어온 날
いや、もっと大きなほこりになってきた日
이야 못토 오오키나 호코리니 낫테키타 비
날 바라보는 사람들 시선에 갇혀 지내
僕を見つめる人々の視線に閉じ込められて過ごす
보쿠오 미츠메루 히토비토노 시센니 토지코메라레테 스고스
나는 아직 모질고 거친 거야
僕はまだひどく荒れてるんだよ
보쿠와 마다 히도쿠 아레테룬다요
잊고 서 있는 사람이 되고 싶었어 그래도
忘れて立ってる人になりたかった それでも
와스레테 낫테루 히토니 나리타캇타 소레데모
내가 서툴어 말하지 않았다면 좋았을까
僕が下手で話さなければよかったかな
보쿠가 헤타데 하나사나케레바 요캇타카나
잊고 서 있는 사람이 되고 싶었어 그래도
忘れて立ってる人になりたかった それでも
와스레테 낫테루 히토니 나리타캇타 소레데모
내가 서툴어 말하지 않았다면 좋았을까
僕が下手で話さなければよかったかな
보쿠가 헤타데 하나사나케레바 요캇타카나
이대로 나 모진 사람이 된 것 같아
このまま僕はひどい人になったみたいだ
코노마마 보쿠와 히도이 히토니 낫타미타이다
나는 그저 마음 하나를 빌린 건데
僕はただ心一つを借りただけなのに
보쿠와 타다 코코로 히토츠오 카리타다케나노니
커져가니 닮아 있구나
大きくなると似ているね
오오키쿠나루토 니테이루네
많은 사람 지나쳐도 난 모진 사람
たくさんの人が過ぎても僕私はひどい人
타쿠산노 히토가 스기테모 보쿠와 히도이 히토
오역있을 수 있습니다.
반응형
'노래 > 최유리' 카테고리의 다른 글
최유리(CHOI YU RI) - 매일을 물어요(동그라미) (0) | 2024.04.23 |
---|---|
최유리(CHOI YU RI) - 모닥불(동그라미) (0) | 2024.04.23 |
최유리(CHOI YU RI) - 굳은살(동그라미) (0) | 2024.04.22 |
최유리(CHOI YU RI) - 뻐끔(환승연애3 OST) (2) | 2024.04.21 |
최유리(CHOI YU RI) - 밤, 바다(여행:플리[playlist] OST) (0) | 2024.04.21 |