본문 바로가기

노래/최유리

최유리(CHOI YU RI) - 그래도(둘이)

728x90
반응형
최유리(CHOI YU RI) - 그래도(둘이)
아가 지난 날 피어난 작은 내 마음에 그 봄이란다
赤ちゃんが過ぎた日に咲いた小さな私の心にあの春だよ
아카챤가 스기타 히니 사이타 치이사나 와타시노 코코로니 아노 하루다요

작지만 강하고 굳센 내가 사랑하는 네 마음이 봄이야
小さくても強くて丈夫な私が愛する君の心が春だよ
치이사쿠테모 츠요쿠테 죠우부나 와타시가 아이스루 키미노 코코로가 하루다요



실은 더 좋을 순 없어
実はこれ以上良いことはできない
지츠와 코레 이죠우 요이코토와 데키나이

고갤 저어버린 나의 마음마저 사랑해
首を横に振った私の心さえ愛する
쿠비오 요코니 훗타 와타시노 코코로사에 아이스루 

근데 어떡해 이런 난
でもどうしよう、こんな私は
데모 도우시요우 콘나 와타시와

사랑을 보일게 이대로 다
愛を見せるよ このままだ
아이오 미세루요 코노마마 젠부



난 저기 보인 사람들 반의 반은 닮아 왔지만
私はあそこに見えた人たちの半分は似てきたけど
와타시와 아소코니 미에타 히토타치노 한분와 니테키타케도

사랑 빼곤 멋도 없는 사람일 뿐야
愛以外には格好もない人であるだけだよ
아이 이가이니와 캇코우모 나이 히토데 아루다케다요

지켜봐줘 머물러줘
見守ってくれ 留まってくれ
미마못테쿠레 토맛테쿠레

내 사랑 나에게로 와
私の愛、私のところに来て
와타시노 아이 와타쿠시노 토코로니 키테

네 마음 받아들여 달리
君の心受け入れてくれ
키미노 코코로 우케이레테쿠레

무엇도 말하지 않겠지만
何も言わないけど
나니모 이와나이케도

또 다시 우리 그때로 돌아간대도
またあの時に戻ったとしても
마타 아노 토키니 모돗타토시테모

사랑해 나의 그래도 야
愛してるよ、私のそれでも
아이시테루요 와타쿠시노 소레데모



아가 지난 날 피어난 작은 마음에 그 봄이란다
赤ちゃんが過ぎし日に咲いた小さな心にあの春だよ
아카쟌가 스기시 히니 사이타 치이사나 코코로니 아노 하루다요

작지만 강하고 굳센 줄만 알았는데
小さいけど強くて固いと思ってたんですが
치이사이케도 츠요쿠테 카타이토 오못테탄데스가

내 마음이 아려와
私の心が痛くなる
와타시노 코코로가 이타쿠나루



실은 널 담을 순 없어
実は君を込めることはできない
지츠와 키미오 코메루 코토와 데키나이

그저 번져버린 나의 마음마저 사랑해줄래
ただ広がってしまった私の心まで愛してくれる
타다 히로갓테시맛타 와타시노 코코로마데 아이시테쿠레루

어떡해 이런 날
どうしよう、こんな日
도우시요우 콘나 히

자연스레 여겨 이대로 다
自然に思ってこのままにする
시젠니 오못테 코노마마니 스루



그래도 난 저기 사람들 반의 반도 못하겠지만
それでも僕は人の半分もできないけど
소레데모 와타시와 아노 히토노 한분모 데키나이케도

사랑빼곤 멋도 없는 사람일 뿐야
愛以外に格好もない人であるだけだよ
아이 이가이니 캇코우모 나이 히토데 아루다케다요

지켜봐줘 머물러줘
見守ってくれ 留まってくれ
미마못테쿠레 토맛테쿠레



내 사랑 나에게로 와
私の愛、私のところに来て
와타시노 아이 와타쿠시노 토코로니 키테

네 마음 받아들여 달리
君の心受け入れてくれ
키미노 코코로 우케이레테쿠레

무엇도 말하지 않겠지만
何も言わないけど
나니모 이와나이케도

또 다시 우리 그때로 돌아간대도
またあの時に戻ったとしても
마타 아노 토키니 모돗다도시테모

사랑해 나의 그래도 야
愛してるよ、私のそれでも
아이시테루요 와타쿠시노 소레데모




오역있을 수 있습니다.

 

반응형